ICSI Clinic — Ukrainische Lokalisierung einer Website im medizinischen Bereich

Ukrainische Lokalisierung direkt innerhalb eines bestehenden WordPress-Systems (WPBakery / qTranslate)

ICSI Clinic Desktop-Vorschau

ICSI Clinic — Ukrainische Lokalisierung für eine Website im Bereich Reproduktionsmedizin

Jahr:: 2019

Projekttyp: Website-Lokalisierung (Ukrainische Sprache)

Plattform: WordPress

Stack zum Zeitpunkt: MediCenter Theme / WPBakery / qTranslate

Leistungsumfang: Content-Übersetzung und Umsetzung innerhalb des Systems

{/}

Über das Projekt

ICSI Clinic ist ein spezialisiertes Zentrum für Reproduktionsmedizin mit Sitz in Kiew, Ukraine.

Die Website wurde von einem interdisziplinären Team entwickelt und Ende 2019 als mehrseitige medizinische Plattform mit komplexer Inhaltsstruktur veröffentlicht.

Das Projekt umfasste ein großes Volumen an medizinischen, informativen und servicebezogenen Inhalten, die eine präzise Terminologie und konsistente Darstellung über alle Seiten hinweg erforderten.

{?}

Aufgabe

Zum Zeitpunkt der Zusammenarbeit war die Website zweisprachig aufgebaut, wobei Russisch die primäre Sprache war.

Ziel war die Einführung einer vollständigen ukrainischen Sprachversion innerhalb des bestehenden Systems.

Der Leistungsumfang umfasste:

  • Übersetzung der Website-Inhalte ins Ukrainische;
  • Erstellung ukrainischer Seitenversionen;
  • inhaltliche Anpassung direkt im CMS;
  • Sicherstellung konsistenter medizinischer Terminologie und Tonalität;
  • Arbeit direkt im produktiven WordPress-System.

Der Fokus lag ausschließlich auf der Lokalisierung und der Umsetzung innerhalb des bestehenden Systems.

{*}

Umsetzung

Die Arbeiten wurden direkt im produktiven WordPress-System unter Verwendung der bestehenden WPBakery- und qTranslate-Struktur durchgeführt.

Dies umfasste:

  • manuelle Erstellung und Befüllung der Sprachversionen;
  • Duplizierung und Anpassung von Seiteninhalten;
  • Arbeit innerhalb einer nicht standardisierten multilingualen Struktur;
  • Sicherstellung struktureller Konsistenz über verschiedene Seitentypen hinweg;
  • sorgfältiger Umgang mit bestehenden Layouts und Content-Blöcken ohne Beeinträchtigung der Seitenstruktur.

Im Gegensatz zu externen, dateibasierten Lokalisierungsprozessen erfolgte die gesamte Umsetzung direkt im Live-System, was ein hohes Maß an Genauigkeit und Konsistenz erforderte.

{!}

Ergebnis

  • Eine vollständige ukrainische Sprachversion der Website wurde implementiert;
  • Inhalte wurden mit konsistenter Terminologie über alle Bereiche hinweg angepasst;
  • Die Mehrsprachigkeit wurde innerhalb des bestehenden Systems erweitert, ohne dessen Stabilität zu beeinträchtigen;
  • Die Website wurde erfolgreich mit zwei Sprachversionen veröffentlicht.

{+}

Hinweise

Dieser Fall zeigt präzise Arbeit innerhalb eines bestehenden Systems und keine Entwicklung von Grund auf.

Die zentrale Herausforderung bestand in der präzisen Lokalisierung bei gleichzeitiger Wahrung der Layout-Integrität innerhalb einer Legacy-Struktur (WPBakery + qTranslate).

Seit dem Launch im Jahr 2019 wurde die Website technisch und inhaltlich erheblich weiterentwickelt (Theme, Plugins, Frontend-Struktur), jedoch ohne meine Beteiligung.

Die aktuelle Live-Version unterscheidet sich daher vom Systemzustand zum Zeitpunkt dieses Projekts

{!}

Nachweis der Zusammenarbeit

Das Projekt wurde über Freelancehunt umgesetzt.

Unten finden Sie eine echte Kundenbewertung, die weiterhin auf der Plattform verfügbar ist.

→ Kontaktformular öffnen
Nach oben scrollen