ICSI Clinic — Ukrainian localization of a medical website
Ukrainian localization implemented directly within a legacy WordPress system (WPBakery / qTranslate)
Role: Ukrainian localization · Year: 2019 · Platform: WordPress (existing system)
ICSI Clinic — Ukrainian localization for a reproductive medicine website
Year: 2019
Project type: website localization (Ukrainian language)
Platform: WordPress
Stack at the time: MediCenter theme / WPBakery / qTranslate
Scope: content translation and in-system implementation
{/}
About the project
ICSI Clinic is a specialized reproductive medicine center based in Kyiv, Ukraine.
The website was developed by a multidisciplinary team and launched in late 2019 as a multi-page medical platform with a complex content structure.
The project included a large volume of medical, informational, and service-related content, requiring careful handling of terminology and consistency across pages.
{?}
Task
At the time of engagement, the website operated as a bilingual system with Russian as the primary language.
The goal was to introduce a full Ukrainian language version within the existing system.
The scope of work included:
- translation of website content into Ukrainian;
- creation of Ukrainian-language page versions;
- content adaptation within the CMS;
- ensuring consistency of medical terminology and tone;
- working directly inside a live WordPress environment.
The scope was strictly limited to content localization and in-system implementation.
{*}
Implementation
The work was performed directly in the live WordPress environment using the existing WPBakery + qTranslate setup.
This required:
- manual creation and population of language versions;
- duplication and adaptation of page content;
- working within a non-standard multilingual structure;
- maintaining structural consistency across multiple page types;
- careful handling of existing layouts and content blocks without breaking the page structure.
Unlike external file-based localization workflows, all work was carried out inside a live production system, requiring precision and consistency across multiple pages.
{!}
Result
- A complete Ukrainian-language version of the website was implemented;
- Content was adapted with consistent terminology across sections;
- The multilingual structure was extended within the existing system without affecting its stability;
- The website was successfully launched with two language versions.
{+}
Notes
This case represents precise work within an existing system rather than development from scratch.
The key challenge was accurate localization while preserving layout integrity in a legacy setup (WPBakery + qTranslate).
Since its launch in 2019, the website has undergone significant technical and content changes (theme, plugins, frontend structure), implemented by other team members.
As a result, the current live version differs from the system used during this project.
{!}
Collaboration Proof
The project was completed through Freelancehunt.
Below is a real client review that is still available on the platform.
{*}
<contact_me>
…If you’d like to discuss a project, clarify requirements, or explore possible collaboration, you can find all contact details on the contact page.

